Dia: 02/07
"Arthur:Olha! Parece um pinguim
Will: Não, é uma ave!"
"Thayná: Penga!"
"JP: Michael Jackson é o Péle"
Dia: 03/07
"Silva Silva: Como se fala a frase "Cala a boca" em inglês?
Mel: Não é: 'What a hell'?"
"Guedes: Mas o que significa saumensch?
Gabi: Você tá chamando a pessoa de porco e imundo ao mesmo tempo...
Arthur: Coitados dos porcos!
Dolli: Verdade...Coitado do Arthur..."
"Arthur: Halaalalalalalgozodemais
Gabi: Nossa!Essa música é muito boa!"
"Arthur: Quebrou minha boca!"
"Arthur: Aqui tem NEED FOR SPEED...
Mitt: Não...É velozes e furiosos...
JP: Ah! Vocês sabiam que ai tem jogos de carro?"
Will, qual a definição de ave que você tem?Thayná, não era Quenga? E ,JP, você me decepsiona...
Cala boca em inglês é "Shut up"...Mel, que história é essa de What a hell?
Tadinho do Arthur, nosso melhor pérolista...rsrsrs
E Gabi, presta atenção em quando você vai falar as coisas...Viu?
Quebrou a boca...Não é a perna?
Jogos de carros...Isso já não tinha?
8 ]
sexta-feira, 3 de julho de 2009
Falha nossa
Assinar:
Postar comentários (Atom)




0 Comentarios:
Postar um comentário